"wem" meaning in All languages combined

See wem on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /wɛm/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wem.wav Forms: wems [plural], weam [alternative, Scotland], weem [alternative, Scotland], wame [alternative, Scotland], wan [alternative, Scotland]
Rhymes: -ɛm Etymology: From Middle English wem, wemme, from Old English womm (“stain, spot”), from Proto-Germanic *wammaz (“stain, spot”), from Proto-Indo-European *wemh₁- (“to spew, vomit”). Cognate with Icelandic vamm (“loss, damage”), Latin vomō (“to vomit”, verb) (whence English vomit), Ancient Greek ἐμέω (eméō, “to spew”) (English emesis), Lithuanian vémti (“to vomit”), Sanskrit वमति (vamati, “to vomit”). The sense development would be "vomit" > "stain", "fault". Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*wemh₁-}}, {{inh|en|enm|wem}} Middle English wem, {{inh|en|ang|womm|t=stain, spot}} Old English womm (“stain, spot”), {{inh|en|gem-pro|*wammaz|t=stain, spot}} Proto-Germanic *wammaz (“stain, spot”), {{der|en|ine-pro|*wemh₁-|t=to spew, vomit}} Proto-Indo-European *wemh₁- (“to spew, vomit”), {{cog|is|vamm||loss, damage}} Icelandic vamm (“loss, damage”), {{cog|la|vomō||to vomit|pos=verb}} Latin vomō (“to vomit”, verb), {{cog|en|vomit}} English vomit, {{cog|grc|ἐμέω||to spew}} Ancient Greek ἐμέω (eméō, “to spew”), {{cog|en|emesis}} English emesis, {{cog|lt|vémti||to vomit}} Lithuanian vémti (“to vomit”), {{cog|sa|वमति||to vomit}} Sanskrit वमति (vamati, “to vomit”) Head templates: {{en-noun}} wem (plural wems)
  1. (UK dialectal) A spot, stain, or mark; (by extension) a (moral) blemish or fault. Tags: UK, dialectal

Pronoun [German]

IPA: /veːm/ Audio: De-wem.ogg
Head templates: {{head|de|pronoun form}} wem
  1. (interrogative) dative of wer, (to) whom (indirect object). Tags: dative, form-of, interrogative Form of: wer (extra: (to) whom (indirect object))

Symbol [Translingual]

Etymology: Clipping of English Weme. Etymology templates: {{clip|mul|en:Weme}} Clipping of English Weme Head templates: {{mul-symbol/script|Latn}} Latn, {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|image=|nolinkhead=|sc=Latn|sort=}} wem, {{mul-symbol}} wem
  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Weme Gbe. Related terms: Wiktionary’s coverage of Weme Gbe terms

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en:Weme"
      },
      "expansion": "Clipping of English Weme",
      "name": "clip"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English Weme.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "wem",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "wem",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Weme Gbe."
      ],
      "id": "en-wem-mul-symbol-ZITBxC1u",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Weme Gbe."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Wiktionary’s coverage of Weme Gbe terms"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "wem"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wemh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wem"
      },
      "expansion": "Middle English wem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "womm",
        "t": "stain, spot"
      },
      "expansion": "Old English womm (“stain, spot”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wammaz",
        "t": "stain, spot"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wammaz (“stain, spot”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wemh₁-",
        "t": "to spew, vomit"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wemh₁- (“to spew, vomit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vamm",
        "3": "",
        "4": "loss, damage"
      },
      "expansion": "Icelandic vamm (“loss, damage”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vomō",
        "3": "",
        "4": "to vomit",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "Latin vomō (“to vomit”, verb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vomit"
      },
      "expansion": "English vomit",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐμέω",
        "3": "",
        "4": "to spew"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἐμέω (eméō, “to spew”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "emesis"
      },
      "expansion": "English emesis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "vémti",
        "3": "",
        "4": "to vomit"
      },
      "expansion": "Lithuanian vémti (“to vomit”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "वमति",
        "3": "",
        "4": "to vomit"
      },
      "expansion": "Sanskrit वमति (vamati, “to vomit”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wem, wemme, from Old English womm (“stain, spot”), from Proto-Germanic *wammaz (“stain, spot”), from Proto-Indo-European *wemh₁- (“to spew, vomit”). Cognate with Icelandic vamm (“loss, damage”), Latin vomō (“to vomit”, verb) (whence English vomit), Ancient Greek ἐμέω (eméō, “to spew”) (English emesis), Lithuanian vémti (“to vomit”), Sanskrit वमति (vamati, “to vomit”). The sense development would be \"vomit\" > \"stain\", \"fault\".",
  "forms": [
    {
      "form": "wems",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "weam",
      "tags": [
        "alternative",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "form": "weem",
      "tags": [
        "alternative",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "form": "wame",
      "tags": [
        "alternative",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "form": "wan",
      "tags": [
        "alternative",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wem (plural wems)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              216,
              221
            ]
          ],
          "ref": "1593, Thomas Nashe, The Choice of Valentines:",
          "text": "Smock, climbe a-pace, that I maie see my ioyes; / Oh heauen and paradize are all but toyes / Compar'd with this sight I now behould, / Which well might keepe a man from being olde. / A prettie rysing wombe without a weame / That shone as bright as anie siluer streame ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1822, sir Walter Scott (bart [novels, collected]), Historical romances of the author of Waverley, page 513",
          "text": "\"It is even so,\" he added, as he gazed on the Sub-Prior with astonishment; \"neither wem nor wound — not so much as a rent in his frock!\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1846, William Maskell, Monumenta ritualia Ecclesiae Anglicanae, page 8:",
          "text": "The lawe of the lord is without wem, and conuertith soulis : the witnessyng of the lord is feithful, and gyueth wisdom to litle children.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              161
            ]
          ],
          "ref": "1934, Ezra Pound, ABC of reading, page 39:",
          "text": "That \"whole art\" consisted in putting together about six strophes of poesy so that the words and the tune should be welded together without joint and without wem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              155,
              158
            ]
          ],
          "ref": "1936, Blanche Mary Kelly, The Well of English:",
          "text": "[…] but it is a perfect illustration of the vision which haunted Blake all his days,—the vision of Paradise, an earthly Paradise in which there is neither wem nor wrinkle, which basks in the radiance of its own innocence.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A spot, stain, or mark; (by extension) a (moral) blemish or fault."
      ],
      "id": "en-wem-en-noun-ugW9BfF7",
      "links": [
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "stain",
          "stain"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "moral",
          "moral"
        ],
        [
          "blemish",
          "blemish"
        ],
        [
          "fault",
          "fault"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK dialectal) A spot, stain, or mark; (by extension) a (moral) blemish or fault."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wɛm/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wem.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wem.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wem.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛm"
    }
  ],
  "word": "wem"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "wem",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German interrogative pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(to) whom (indirect object)",
          "word": "wer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dative of wer, (to) whom (indirect object)."
      ],
      "id": "en-wem-de-pron-0imw-JgC",
      "links": [
        [
          "wer",
          "wer#German"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "whom",
          "whom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) dative of wer, (to) whom (indirect object)."
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "form-of",
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/veːm/"
    },
    {
      "audio": "De-wem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-wem.ogg/De-wem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/De-wem.ogg"
    }
  ],
  "word": "wem"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wemh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "wem"
      },
      "expansion": "Middle English wem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "womm",
        "t": "stain, spot"
      },
      "expansion": "Old English womm (“stain, spot”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*wammaz",
        "t": "stain, spot"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *wammaz (“stain, spot”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wemh₁-",
        "t": "to spew, vomit"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *wemh₁- (“to spew, vomit”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "vamm",
        "3": "",
        "4": "loss, damage"
      },
      "expansion": "Icelandic vamm (“loss, damage”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "vomō",
        "3": "",
        "4": "to vomit",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "Latin vomō (“to vomit”, verb)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "vomit"
      },
      "expansion": "English vomit",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ἐμέω",
        "3": "",
        "4": "to spew"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἐμέω (eméō, “to spew”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "emesis"
      },
      "expansion": "English emesis",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lt",
        "2": "vémti",
        "3": "",
        "4": "to vomit"
      },
      "expansion": "Lithuanian vémti (“to vomit”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "वमति",
        "3": "",
        "4": "to vomit"
      },
      "expansion": "Sanskrit वमति (vamati, “to vomit”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English wem, wemme, from Old English womm (“stain, spot”), from Proto-Germanic *wammaz (“stain, spot”), from Proto-Indo-European *wemh₁- (“to spew, vomit”). Cognate with Icelandic vamm (“loss, damage”), Latin vomō (“to vomit”, verb) (whence English vomit), Ancient Greek ἐμέω (eméō, “to spew”) (English emesis), Lithuanian vémti (“to vomit”), Sanskrit वमति (vamati, “to vomit”). The sense development would be \"vomit\" > \"stain\", \"fault\".",
  "forms": [
    {
      "form": "wems",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "weam",
      "tags": [
        "alternative",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "form": "weem",
      "tags": [
        "alternative",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "form": "wame",
      "tags": [
        "alternative",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "form": "wan",
      "tags": [
        "alternative",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wem (plural wems)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English dialectal terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Old English",
        "English terms derived from Proto-Germanic",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wemh₁-",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms inherited from Old English",
        "English terms inherited from Proto-Germanic",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:English/ɛm",
        "Rhymes:English/ɛm/1 syllable"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              216,
              221
            ]
          ],
          "ref": "1593, Thomas Nashe, The Choice of Valentines:",
          "text": "Smock, climbe a-pace, that I maie see my ioyes; / Oh heauen and paradize are all but toyes / Compar'd with this sight I now behould, / Which well might keepe a man from being olde. / A prettie rysing wombe without a weame / That shone as bright as anie siluer streame ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1822, sir Walter Scott (bart [novels, collected]), Historical romances of the author of Waverley, page 513",
          "text": "\"It is even so,\" he added, as he gazed on the Sub-Prior with astonishment; \"neither wem nor wound — not so much as a rent in his frock!\""
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "ref": "1846, William Maskell, Monumenta ritualia Ecclesiae Anglicanae, page 8:",
          "text": "The lawe of the lord is without wem, and conuertith soulis : the witnessyng of the lord is feithful, and gyueth wisdom to litle children.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              158,
              161
            ]
          ],
          "ref": "1934, Ezra Pound, ABC of reading, page 39:",
          "text": "That \"whole art\" consisted in putting together about six strophes of poesy so that the words and the tune should be welded together without joint and without wem.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              155,
              158
            ]
          ],
          "ref": "1936, Blanche Mary Kelly, The Well of English:",
          "text": "[…] but it is a perfect illustration of the vision which haunted Blake all his days,—the vision of Paradise, an earthly Paradise in which there is neither wem nor wrinkle, which basks in the radiance of its own innocence.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A spot, stain, or mark; (by extension) a (moral) blemish or fault."
      ],
      "links": [
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "stain",
          "stain"
        ],
        [
          "mark",
          "mark"
        ],
        [
          "moral",
          "moral"
        ],
        [
          "blemish",
          "blemish"
        ],
        [
          "fault",
          "fault"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK dialectal) A spot, stain, or mark; (by extension) a (moral) blemish or fault."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wɛm/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wem.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wem.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wem.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wem.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛm"
    }
  ],
  "word": "wem"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun form"
      },
      "expansion": "wem",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German interrogative pronouns",
        "German non-lemma forms",
        "German pronoun forms",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "(to) whom (indirect object)",
          "word": "wer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dative of wer, (to) whom (indirect object)."
      ],
      "links": [
        [
          "wer",
          "wer#German"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "whom",
          "whom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) dative of wer, (to) whom (indirect object)."
      ],
      "tags": [
        "dative",
        "form-of",
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/veːm/"
    },
    {
      "audio": "De-wem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/De-wem.ogg/De-wem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/De-wem.ogg"
    }
  ],
  "word": "wem"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en:Weme"
      },
      "expansion": "Clipping of English Weme",
      "name": "clip"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English Weme.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "wem",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "wem",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "Wiktionary’s coverage of Weme Gbe terms"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-3",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Translingual clippings",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms derived from English",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Weme Gbe."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Weme Gbe."
      ]
    }
  ],
  "word": "wem"
}

Download raw JSONL data for wem meaning in All languages combined (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.